Ouvir Baixar Podcast
  • 15h27 - 15h30 GMT
    Flash de notícias 23/08 15h27 GMT
  • 15h06 - 15h27 GMT
    Programa 23/08 15h06 GMT
  • 15h00 - 15h06 GMT
    Jornal 23/08 15h00 GMT
  • 09h57 - 10h00 GMT
    Flash de notícias 23/08 09h57 GMT
  • 09h36 - 09h57 GMT
    Programa 23/08 09h36 GMT
  • 09h30 - 09h36 GMT
    Jornal 23/08 09h30 GMT
  • 15h27 - 15h30 GMT
    Flash de notícias 22/08 15h27 GMT
  • 15h06 - 15h27 GMT
    Programa 22/08 15h06 GMT
Para poder acessar todos os conteúdos multimídia, você deve instalar o plugin Flash no seu navegador. Para se conectar, você deve ativar os cookies nas configurações do navegador. O site da RFI é compatível com os seguintes navegadores: Internet Explorer 8 e +, Firefox 10 e +, Safari 3 e +, Chrome 17 e +.

Quem são os parisienses?

Quem são os parisienses?
 
Luis, um estudante chileno que está em Paris para passar dois anos. Lidwien Van Dixhoorn

Aprenda francês com Luis, um estudante chileno que está em Paris para passar dois anos. Luis acha que os parisienses não são muito abertos às outras pessoas. Ele gostaria de conhecê-los melhor. Nós estamos no 6º arrondissement e vamos nos encontrar com Claude Tharreau, um morador do bairro, membro da associação “Parisien d’un jour”.

Clique para acessar a lista de palavras
application/msword icon
LEXIQUE 35 et 36_VIE_QUARTIER.pdf

 

Os parisienses em números

11.9 millions d’habitants dans la région Ile-de-France
2.27 millions d’habitants à Paris
251 habitants par hectare

Paris compte une importante population de jeunes adultes (20 à 34 ans) comparé au reste de la France.
Plus de la moitié des Parisiens vivent seuls, plutôt dans les quartiers du centre.
La moitié des logements parisiens comptent une ou deux pièces (entre 20 et 40 mètres carrés).
Les 65 ans et plus habitent plutôt à l’ouest (16e) et dans le sud de Paris.
Les cadres habitent majoritairement dans le centre (5e et 6e).
Les ouvriers et employés vivent surtout en banlieue nord.
L’activité professionnelle est plus concentrée sur la rive droite (2e, 3e et 10e).
Le chômage est plus important dans les banlieues nord, et dans le 19e.

 

Cartografia social dos bairros parisienses

Aujourd’hui Paris et sa banlieue comptent 2 000 quartiers.
Dans Paris, se trouvent :
- au centre, les jeunes actifs et cadres dynamiques
- à l'ouest, les familles aisées
- au nord, les quartiers populaires
- au sud et à l'est, les jeunes des classes moyennes et les familles.
Pourquoi les riches vivent-ils à l’ouest et les pauvres au nord et à l’est de Paris ?

Explication :

Comme dans la plupart des régions européennes, les vents soufflent principalement d’ouest en est.
Au XIXe siècle, les industries se sont installées à l’est de la capitale.
Ainsi, la bourgeoisie vivait à l’ouest et était protégée des fumées.
A l’est, les ouvriers vivaient sous la fumée et près des usines.
Aujourd’hui, on trouve toujours les Parisiens des classes populaires ainsi que beaucoup d’immigrés du Maghreb, d'Asie ou d'Afrique noire dans les 18e, 19e et 20e arrondissements.

La spécificité de chaque quartier

Longtemps les quartiers de Paris ont eu chacun leur activité propre :
Les ateliers d’ameublement se trouvaient dans le 11e arrondissement, dans le faubourg Saint-Antoine.
Les maisons d’édition se sont installées dans le quartier latin.
Les banques et les services se sont principalement concentrés dans le « quartier central des affaires » : les 1er, 2e, 8e, 9e arrondissements, autour de la Bourse.
Les Champs Elysées, le quartier des Halles, le quartier Haussmann-Opéra, et le quartier de Rennes-Montparnasse sont les premiers pôles commerciaux parisiens.
La rue du Faubourg Saint-Honoré est devenue le domaine du prêt à porter de luxe, et la place Vendôme a regroupé les joaillers les plus prestigieux.

Aujourd’hui, ces spécialisations historiques des quartiers ont plus ou moins disparu : avec la hausse des prix de l’immobilier, les industries et les commerces de gros ont quitté Paris.
L’activité s'étend surtout en banlieue parisienne : les grossistes de bouche à Rungis, les banques et assurances à la Défense, les médias et services de communication dans la banlieue sud-ouest.

Paris cosmopolita

31% des Parisiens sont nés à Paris.
14% sont originaires d'un autre département de l'Ile-de-France.
32% d'une autre région de métropole (la Bretagne en tête).

Beaucoup de « Parisiens » originaires d’une région de France sont venus à la capitale pour travailler. Par exemple :
Les Auvergnats, qui tenaient traditionnellement les « débits de charbon » et sont aujourd’hui encore propriétaire de nombreuses brasseries.
Les Bretons, nombreux à travailler dans la fonction publique.

23% des Parisiens ont des origines étrangères, le Portugal et l’Algérie en tête.
Ils représentent 200 nationalités.
- Dès le début du XXe siècle : Belges et Polonais, puis Italiens et Espagnols
- Après la Première Guerre mondiale : travailleurs en provenance de pays colonisés d'Afrique ou d'Asie
- Dans les années 1950 et 60 : Portugais, migrants issus du Maghreb et d'Afrique noire
- Récemment : personnes originaires du Sud-Est asiatique, Kurdes, Tamouls et ressortissants des pays de l'Est.

Certaines communautés se regroupent traditionnellement dans certains quartiers de la capitale :
Par exemple, autour des gares : beaucoup d’Italiens se sont installés autour de la gare de Lyon, les Bretons autour de la gare Montparnasse.
Les étrangers habitent majoritairement dans les arrondissements populaires du nord-est (18e, 19e et 20e) et ceux du centre et de l'est (2e, 3e, 10e et 11e). Il y a aussi un taux assez élevé d'étrangers dans deux des arrondissements les plus huppés : le 8e et le 16e.

A pergunta de Luis

Luis : Vous trouvez que c’est facile ou difficile de faire la connaissance des Parisiens ?
Claude Tharreau : C’est pas facile, c’est pas facile…
Luis :Vous l’avouez…
Claude Tharreau : Mais c’est comme dans beaucoup de grandes villes, je ne pense pas que les Parisiens, à ce point de vue-là, soient pires que les autres.
Je pense que vous prendrez plus facilement des contacts dans les quartiers 11e, 12e, Bastille, etc. où il y a une population jeune, contente de rencontrer un étranger… C’est le meilleur moyen de pouvoir faire des connaissances, et ça sera plus facile que dans le 16e arrondissement ou le 7e arrondissement où il y a peu de gens qui se promènent et les gens sont sans doute plus traditionnels et donc moins ouverts à des rencontres inopinées, comme ça…

Luis : Oui, c’est vrai !
Claude Tharreau : Et puis, je crois que se promener, rentrer dans les quartiers – et c’est ce que nous essayons de faire avec « Parisien d’un jour » – c’est de montrer que Paris, c’est pas seulement des grandes avenues et des grands boulevards et des lieux très connus, c’est des petites rues, des artisans, des petits commerçants qui sont tout à fait prêts à parler si on s’intéresse à ce qu’ils font.

Links

Parisien d’un jour
Promenades dans les quartiers de Paris
Promenades dans les quartiers de Paris

 

  • Degustação de um prato de queijos

    Degustação de um prato de queijos

    Aprenda francês com Parimal, um estudante nepalês que se interessa pelos queijos franceses. Ele quer conhecer os “códigos” de degustação do queijo. Como cortar o queijo? …

  • Queijos franceses

    Queijos franceses

    Aprenda francês com Parimal, um jovem nepalês que estuda Comunicação na universidade SciencesPo. Parimal quer conhecer os diferentes tipos de queijo franceses. Nós vamos …

  • Praticar esporte em Paris de forma segura

    Praticar esporte em Paris de forma segura

    Aprenda francês com Daniel, um jovem franco-chinês de 15 anos que adora esportes. Daniel quer andar de skate e roller, mas sua mãe não deixa porque ela acha muito perigoso! …

  • Explorando o Skatepark de Paris

    Explorando o Skatepark de Paris

    Aprenda francês com Daniel, um estudante franco-chinês que é muito esportivo. Daniel joga basquete, futebol e faz escalada, e ele quer tentar deslizar em um skate. Nós …

  • Como conseguir ingressos baratos de última hora em Paris

    Como conseguir ingressos baratos de última hora em Paris

    Aprenda francês com Iker e Aïda, um casal de espanhóis que está em Paris há alguns meses. Eles adoram ir à Ópera, ao teatro, a concertos... e para isso, Paris é a cidade …

  • Programação cultural de Paris

    Programação cultural de Paris

    Aprenda francês com Iker e Aïda, que vêm do País Basco espanhol. Eles moram em Paris há cinco meses e querem aproveitar a variedade de espetáculos que a capital oferece, …

  • Licença maternidade na França

    Licença maternidade na França

    Aprenda francês com Sarah, uma jovem mãe norte-americana. Sarah quer saber como fazem as mães que trabalham para cuidar de seus filhos pequenos. Nós estamos no “Café …

  1. 1
  2. 2
  3. 3
  4. ...
  5. seguinte >
  6. último >
Programas
 
O tempo de conexão expirou.