Ouvir Baixar Podcast
  • 15h27 - 15h30 GMT
    Flash de notícias 26/06 15h27 GMT
  • 15h06 - 15h27 GMT
    Programa 26/06 15h06 GMT
  • 15h00 - 15h06 GMT
    Jornal 26/06 15h00 GMT
  • 09h57 - 10h00 GMT
    Flash de notícias 26/06 09h57 GMT
  • 09h36 - 09h57 GMT
    Programa 26/06 09h36 GMT
  • 09h30 - 09h36 GMT
    Jornal 26/06 09h30 GMT
  • 15h27 - 15h30 GMT
    Flash de notícias 25/06 15h27 GMT
  • 15h06 - 15h27 GMT
    Programa 25/06 15h06 GMT
Para poder acessar todos os conteúdos multimídia, você deve instalar o plugin Flash no seu navegador. Para se conectar, você deve ativar os cookies nas configurações do navegador. O site da RFI é compatível com os seguintes navegadores: Internet Explorer 8 e +, Firefox 10 e +, Safari 3 e +, Chrome 17 e +.

Aurélie e Verioca lançam novo disco e iniciam turnê pelo Brasil

Aurélie e Verioca lançam novo disco e iniciam turnê pelo Brasil
 
As cantoras e compositoras Verioca e Aurélie RFI

As cantoras e compositoras Aurélie e Verioca acabam de lançar o álbum “Uatu”, terceiro trabalho das duas francesas que há dez anos navegam nos ritmos brasileiros. Elas se apresentam no dia 14 de maio em Paris, antes de saírem em turnê pelo Brasil.

Depois de “Além des nuages”, em 2011, e “Pas à Pas”, em 2015, a dupla lança “Uatu”, álbum no qual mais uma vez se divertem entre as onomatopeias de Verioca, que cuida da melodia, e as letras de Aurélie, que oscila entre francês e português. O título do disco, que significa "Rio Doce" no idioma indígena Krenak, faz alusão ao rompimento da barragem de Mariana, em 2015. “Algo que nos inspirou muito e emocionou as pessoas na França”, comenta Aurélie.

Mas se engana quem pensa que “Uatu” é um álbum triste. As dez canções, que contam ainda com o talento do compositor Agenor de Oliveira em algumas letras, misturam sonoridades diversas, melancólicas mas também festivas, nas quais é possível sentir a influência de nomes como Pixinguinha, Guinga ou ainda Tom Jobim.

Além da música-título, um dos pontos altos de álbum é a parceria com Egberto Gismonti, que cedeu para a dupla a canção “Du Samba”, que ganha uma bela versão francesa. “Ele aceitou com muito carinho”, lembra Verioca, que já havia colaborado com o brasileiro no passado. “Ele ficou emocionado porque é um samba que escreveu com 20 anos de idade”, explica Aurélie. “Acho que ficou feliz ao ver essa canção ter uma segunda vida, décadas depois, com uma letra em francês”, completa.

Samba enredo da Mangueira em versão francesa

Outra tradução, que não está no álbum, mas que faz parte dos shows e está dando o que falar é a versão em francês do samba enredo da Mangueira, campeão dos desfiles do carnaval do Rio de Janeiro esse ano. A dupla diz que o projeto visa chamar a atenção para o contexto atual brasileiro. “Esse samba tem o poder de juntar as energias positivas das pessoas. Para mim, foi o jeito de dizer ao público francês que não é lusófono: ‘vem se juntar nessa luta, pois ela também é nossa’”, explica Aurélie.

A dupla se apresenta no dia 14 de maio no Café de la Danse, uma importante sala de concertos parisiense. Logo em seguida elas embarcam para o Brasil, onde já fazem turnês desde 2012. Aurélie e Verioca montaram um show especial para o lançamento de “Uatu”, que passará por Rio de Janeiro, Petrópolis e Goiânia.

  1. 1
  2. 2
  3. 3
  4. ...
  5. seguinte >
  6. último >
Programas
 
O tempo de conexão expirou.